Beschrijver: De video gaat over het beroep "Touringcarchauffeur/reisleider". Een student touringcarchauffeur/reisleider spreekt samen met haar praktijkopleider over haar ervaringen en wat er nodig is om als touringcarchauffeur/reisleider aan de slag te gaan. Gedurende de video worden sfeerimpressies getoond van haar beroep en haar werkomgeving. Aan het eind van de video worden alle kenmerken en de benodigde vaardigheden allemaal op een rijtje gezet.
De video begint met centraal in beeld de titel: "Touringcarchauffeur/reisleider". Links onderin staat het logo van SBB. Op de achtergrond staat Jolien en de volgende tekst verschijnt: "Student, Jolien Mulder". De scene gaat over naar Pieter met de volgende tekst in beeld: "Praktijkopleider, Pieter Hupkes". Ze staan voor een touringbus. In beeld staat het volgende weergeven: "Rijdt een touringcar in binnen- en buitenland en vervoert passagiers tijdens een dagtocht of bij meerdaagse reizen."
Jolien neemt een selfie-video op. Ze staat in de bus samen met Pieter. We horen eerst Jolien en daarna Pieter. Het woord gaat vervolgens over en weer. In de video gaat Jolien achter het stuur van de bus zitten. Ondertussen komt een sticker van SBB in beeld met daarop "Wij leiden vakmensen op", het logo van SBB en "Erkend leerbedrijf". Jolien vertelt in de volgende scene over haar werkzaamheden voor de camera van SBB.
Jolien: Pieter, we hebben de controle gehad.
Pieter: Helemaal goed.
Jolien: Zullen we dan maar beginnen met de les?
Pieter: Je mag plaatsnemen achter het stuur.
Jolien: Dan gaan we mooi een stukje rijden.
De opleiding die ik volg is touringcarchauffeur/reisleider. We zijn nu op het terrein van Gebo Tours in Nieuwleusen. En dat is de plek van mijn werkbedrijf. Ik doe verschillende werkzaamheden. Op dit moment loop ik ook in de wasstraat. Daar was ik bussen en daarnaast doe ik al een aantal ritten.
Beschrijver: Jolien zit achter het stuur van de bus. André geeft advies aan Jolien.
André: Kijk, als dit omhoog gaat, is dat niet fijn. Ik loop ook niet zo. Ik loop altijd met mijn armen naar beneden. Dus dit is fijner. Dit is een natuurlijke houding. Dan kun je ook makkelijker en vloeiender sturen. Hoe hoger, hoe hoekiger je gaat sturen.
Beschrijver: Na André gaat het woord terug naar Jolien. Ondertussen worden er beelden getoond van Jolien die in de bus rijdt.
Jolien: De werkzaamheden die ik met de bus doe zijn wel heel breed. Zo doen we schoolvervoer, versterking van lijndiensten, schoolreisjes, dagtochten en meerdaagse reizen. Dat heb ik zelf nog niet gedaan maar ik hoop dat wel in de toekomst te mogen gaan doen.
Beschrijver: André geeft uitleg aan Jolien.
André: Dan ga je eigenlijk veel meer zwiepen met die bus. Terwijl je gewoon heel rustig, geleidelijk door die bocht kan gaan. Hou je snelheid rustig maar zoek de bocht van tevoren. Je stond mooi, dat was goed.
Beschrijver: We gaan terug naar Jolien. De video gaat na Jolien naar een afsluiting toe.
Jolien: Het leukste vind ik dat je lekker in de praktijk bezig bent. Ik ben niet iemand die erg van de theorie is. Je zit niet de hele dag op school. Ik vind het leuk om met Pieter te werken. Hij is duidelijk en hij is enthousiast. Dat vind ik fijn.
Beschrijver: In beeld staat "Vakfacts" met daaronder "Touringcarchauffeur/reisleider". De vakfacts staan opgesomd in beeld: "vervoert personen over de weg", "informeert en adviseert passagiers", "houdt administratie bij", "begeleidt passagiers", "verleent service aan passagiers", "voert kleine reparaties uit aan de touringcar". De volgende scene geeft weer: "Skills", "Touringcarchauffeur/reisleider" met daaronder de benodigde skills: "servicegericht", "behulpzaam", "flexibel", "goede bestuurder", "sociaal". Ter afsluiting staat in beeld: "Dit is een productie van beroepsonderwijs (het logo van SBB) bedrijfsleven". "De opnamen voor deze film zijn gemaakt bij één of meer erkende leerbedrijven". Onder de tekst staat het logo van SBB.